不行,必须撕开一个口子,必须让他说出不该说的话。
金在焕深吸一口气,决定祭出他最后准备的杀招。
他合上文件夹,换上一副更显沉重和关切的表情,语气也变得愈发严肃:
“那么,作为一位深受中国年轻一代喜爱的艺术家,
您如何看待目前中韩之间的文化交流障碍?
很多人认为,这是中国单方面的限制,导致韩国文化产业遭受重创。
您身为文艺工作者,难道不觉得有责任去打破这种僵局吗?
比如,公开呼吁取消限制?”
图穷匕见。这句话,就是赤裸裸的陷阱。
只要陈诚顺着杆子爬,哪怕只是表现出丝毫的犹豫,
或者说出一句希望取消限制,明天《朝鲜日报》的头版标题,
就会是:中国顶流艺人承认:限韩令是不合理的霸权,呼吁取消限制。
到时候,陈诚不仅会被国内舆论指责,还会成为韩国方面炒作的工具。
陈诚看着金在焕那双充满期待和算计的眼睛,忽然笑了。
那笑容里没有愤怒,没有窘迫,只有一种看透一切的通透,还有一丝高级的幽默感。
他轻轻整理了一下衣领,用清晰而坚定的声音,缓缓说道:
“金主编,我们中国人有句老话,叫‘不做亏心事,不怕鬼敲门’。”
这句话陈诚是用中文说的,但在场的人都听懂了。
在韩国江南豪门、财阀宴会、外交晚宴、艺术颁奖礼、
大学者演讲、国会议事、宗庙祭礼、青瓦台活动,
汉字古文=高级感、正式感、文化底蕴。
而他们这些文化工作者,自然也略懂一点,
陈诚这是将问题定性为责任在韩方,而非中方的单方面限制。
不怕鬼敲门意味着:中方认为自己的措施有理有据、站在道义的一侧,
并非针对韩国民众或文化,而是对韩国政府政策的正常反制。
换言之——是你们先做错事,才引来如今的局面,不应由中方承担指责。
这话一出,金在焕的脸彻底绿了,他知道自己失败了。
金在焕的中文水平足够他听懂这句谚语,也足够他理解这句话背后蕴含的立场和锋芒。
他发现自己犯了一个致命的错误:把眼前这个年轻人当成了普通的娱乐明星。
他从业二十多年,
本章未完,请点击下一页继续阅读!