维修等问题。诺鲁普斯用德语提问,那斯雨则用法语翻译给德地氏企业的接待人员,她还加上了自己的问题,反正法国人听不懂德语。
那斯雨一行在这家生产化工设备企业的接待人员带领下,来到了成品仓库。征得主人同意后,她又用相机将这套准备出口的设备一一拍摄下来。
接着,她又提出了一些很专业的问题,比如:
“合成罐的材质是哪种型号的不锈钢?那些热源泵用的是哪一种轴承?”并且一再强调设备用电为三相电,380V,50Hz。
考察完现场后,他们回到了办公楼的接待室。诺鲁普斯就设备的价格、发货时间以及售后服务进行了长时间的谈判。
最后确定,设备以美元结算,运往罗马尼亚康斯坦察港(Port of Constanta),并决定两天后签约。接着,那斯雨和罗马尼亚商务部副部长诺鲁普基一起到小会客厅开了个小会。
那斯雨用德语问罗马尼亚官员:
“你们从这家化工设备公司已经进过几次设备了?”
诺鲁普斯说:
“我们国家已经进口了同样的两条生产线。”
“那我们就不需要法国工程师到中国安装调试了。你们罗马尼亚能否派出工程师到我国进行设备的安装、调试,并培训我们的工程师呢?”那斯雨提出了一个很现实的问题,毕竟这条生产线是欧美国家禁止向中国出口的设备,让法国工程师到中国安装调试不太现实。
诺鲁普基说:
“没问题,我们从法国进口的这两条生产设备都已正常生产,我们可以从这两家企业抽调工程师到中国安装、调试这套设备,并培训你们的工程师。”
“那就没什么问题了。您等下谈价格时,把派遣技术工到罗马尼亚安装的费用减掉,这些费用我们付给你们罗马尼亚的工程师。”
于是,这套化工设备的总体价格、运输方向、维修以及配件的价格都以书面的英语文本确定下来。接着,他们与企业主人们一起共进午餐。
37776363
陈国正强提醒您:看完记得收藏【文坛书院】 www.1went.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.1went.net,随时随地都可以畅阅无阻...