将本站设为首页
收藏文坛官网,记住:www.1went.net
账号:
密码:

文坛书院:看啥都有、更新最快

文坛书院:www.1went.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文坛书院 -> 大明与新罗马与无限神机 -> 第一千七百零一章 至德

第一千七百零一章 至德

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  甚至,埃及语比朝鲜语更适合爆改成某种类似汉语的样子,因为朝鲜语和日语的语序和汉语是不同的。无论是“卫星、豫定轨道、进入”,还是“海军、真珠湾军港、急袭”,都是主宾谓的语序,而非汉语更常见的主谓宾。

而埃及语,在这里可以无缝切换成他们熟悉的样子,只需做一些把“把【了】从句尾放到句头这样的小改动就行”。

“其实这差距还没有官话和高淳话来得大。”

“高淳话是什么?”

“是应天近郊的一个县——是的,就在我家隔壁。虽然就在隔壁,但是高淳话和金陵雅言,以及和其他官话都有巨大的区别。因为高淳话里面有大量的时体——比如已然体、过去已然体、已然完成体、完成预然体之类,而且并非通过词来表意,而是通过在动词加后缀来反应这些区别。拿吃来说,听起来会像是‘吃啦’‘吃嘞’‘吃得嘞’‘吃哒哋’这样。”

“这是什么?”维多利亚一脸莫名其妙,“我怎么完全听不懂?”

“你听不懂吧?我也听不懂。其实有时候他们自己也听不懂——你可能会奇怪为什么会这样,很简单,因为这是口语。而每个家庭的口言习惯都不一样,所以可能一家子里一直都不会用到【完成预然体】这样的用法,那再由别人说出来就听不懂了。而怎样才能发挥出一种语言的潜力呢?答案是文艺作品。”

莎士比亚的作品塑造了现代英语,因为它开发了英语这种语言的潜力,把它的文学性提升到了新的高度。

对汉语来说,“不学诗,无以言”,文艺作品对文学的塑造是相当深远的。

“嗯”维多利亚想了想,“似乎拉丁语也是吸取了希腊语的语料库才有了个头,然后就是维吉尔之类的大文学家。如果没有他们,我现在确实不知道要怎么说话。”

“那目前的科普特语是个什么情况?”

“缺乏一些真正意义上的文学作品。”维多利亚答道,“因为埃及的上层主要说希腊语。因为科普特语本身就有很多希腊词汇了,所以他们学起来并不难。”

“哦,我明白了。”

那这情况就和朝鲜语在朝鲜的地位差不多了——非常奇妙。

朝鲜语当然是所有朝鲜人的母语,但所有的朝鲜文人都以说汉语为荣。

虽然有朝鲜国王主持发明了谚文用来标记朝鲜语的发音,但朝鲜人在正式文献中从来不会写谚文。通用的说法是:

“自古九州之内,风土虽异,未有


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《大明与新罗马与无限神机》的书友还喜欢看

超魔术士:开局魔网又崩了
作者:幼稚的空想家
简介: 【DND】【费伦】【超魔法】【冒险】安瑟意外穿越托瑞尔,魔法女神又双叒叕出事了!
更新时间:2026-03-04 21:14:00
最新章节:第417章 你的灵魂灿如星河
我以天机觅长生
作者:烟雨梦清
简介: 【盗天机:示我之生机。】【东行一日,炎火泉现,饮泉淬体,可解情毒之厄。
更新时间:2026-03-04 21:23:00
最新章节:第一百二十三章 修行之法
屠狗之辈
作者:关中老人
简介: 仗义每多屠狗辈,无情多是读书人。这是一个叫赵山河的小人物从小镇走向世界的故事……
更新时间:2026-03-04 21:36:48
最新章节:第681章 思念最伤人
开局被女总裁逼婚,婚后宠翻天
作者:宋魂
简介: 本书又名《女总裁与鬼手神医》,风趣幽默,也不乏人情世故、爱情与哲理。
更新时间:2026-03-04 21:26:36
最新章节:第六百六十三章、缅甸难题,我来解决
前任说他弟乖戾,他却雨夜跪吻我
作者:九九先生
简介: 楚欢性冷淡,男友羞辱她,比八十年老树还干,并对朋友放话:“随便玩,谁睡成了,我送他锦...
更新时间:2026-03-04 21:27:26
最新章节:第一卷 第52章 如果,我说喜欢楚欢呢?
渣夫骗我领假证,转身携千亿资产嫁权少
作者:唐小糖
简介: 【渣夫火葬场+男主先婚后爱+虐渣打脸】

结婚两年,江染补办...
更新时间:2026-03-04 21:01:40
最新章节:第一卷 第354章 要他们千百倍的还回来