。
散场时,一位五十多岁的老影迷对同伴说:“阿龙回来了,这才是他的戏路。好莱坞那些导演根本不懂怎么拍他。”
“盛影的王盛厉害啊,能让成龙找回状态。”
“听说这部戏的剧本王盛亲自改过,动作设计也是盛影的团队做的……”
“难怪。”
影院经理看着蜂拥而出的人群,又看了看排片表——明天《王牌保镖》的排片率已经提高到百分之七十。
……
日本,东京,新宿TOHO影院。
晚上八点,最后一场《王牌保镖》(日文译名《最强のボディーガード》)刚刚结束。
日本观众对成龙的感情很复杂——他们热爱他的功夫电影,但也清楚他在好莱坞的挣扎。不过今晚,影院里的气氛很热烈。
“すごい!(好厉害)”一个年轻人边走边比划着电影里的动作。
“成龙さんのアクションはやっぱり最高だ(成龙的动作戏果然是最棒的)。”
“中国の映画会社、最近レベル上がってるよね(中国的电影公司,最近水平提高了很多啊)。”
值得一提的是,由于盛影与松竹映画的长期合作,《王牌保镖》在日本的发行非常顺利。东京、大阪、名古屋等主要城市的首日排片都超过百分之四十,上座率普遍在八成以上。
松竹映画的发行主管在给总部的报告中写道:“《王牌保镖》的成功证明,成龙+盛影的组合在亚洲市场依然具有强大的号召力。建议加大后续宣传投入,争取本土票房突破三十亿日元。”
……
韩国,首尔,CGV明洞店。
晚上九点,放映厅里的观众刚刚经历了一场视觉盛宴。
韩国观众对动作片向来挑剔,但《王牌保镖》的完成度让他们挑不出太多毛病。成龙和刘青云的双男主设定,李彬彬的冷艳表演,以及干净利落的打斗设计,都符合韩国市场对商业片的要求。
“(动作戏真帅)。”
“?(成龙找回以前的感觉了?)”
“(中国电影最近不错啊)。”
值得一提的是,由于《首尔别离》刚刚在柏林斩获金熊奖,韩国媒体和观众对盛影出品的电影正处在高度关注期。《王牌保镖》上映前,韩国主流媒体都做了专题报道,将之称为“成龙的回归之作”和“盛影工业化水准的又一次展示”。
院线方的反馈也很积极:“首日上座率
本章未完,请点击下一页继续阅读!